|
|
language
|
|
Caine
|
Songs about women should be sung in Spanish. Everything else finds a better venue in the English language, which is less sensuous but more versatile. Despite popular opinion, French is a terrible language with which to compose poetry.
|
980923
|
|
... |
|
emma
|
under the language is a good place to hide.
|
981022
|
|
... |
|
k
|
me encanta el español...la lengua es la más bellísima...también italiano...las canciónes en español son las más llenas de amor y sentimiento. ahhh. excuse my imperfect spanish. (translation: i love spanish...the language is the most beautiful...also italian...the songs in spanish are the fullest of love and feeling. ahh.) sometimes i like to hide behind my own language though. i find others to be happier. more interesting. something to keep me from going out of my mind. maybe that's why i amuse myself by studying mindless things, like irish and scots gaelic, welsh, and the greek and phoenician alphabets. hah ;)
|
981123
|
|
... |
|
emma
|
my potential school for next year won't let me take two languages until a year after, which makes me sad. how am i supposed to speak japanese after two years of classes? because i really would rather study french. also they dropped latin recently, which is too bad. i do so like latin. (but i always failed spanish.)
|
981124
|
|
... |
|
ceorl
|
projections of thoughts, extensions and sharings of consciousness, intertwined fingers of minds. Sometimes just noise.
|
990418
|
|
... |
|
meeker
|
is a great crevass in which to hide when you prefer to say nothing while pretending to say quite a lot
|
990510
|
|
... |
|
leslie
|
changes constantly. What is the name of that French organization that regulates the admission of new words into the language? Elitists.
|
990528
|
|
... |
|
isabel
|
moi, j'adore presque toutes les langues du monde...francais, espagnol, italien, anglais, etc.
|
990531
|
|
... |
|
emma
|
i, similarly, used to think the whole idea of francophones getting all worked up about "franglais" or whatever sort of reinforced our stereotypes about francophones but now i really see where they are coming from when i, an anglophone with french, read a french sentence with a bunch of english words in it: it just sounds really dumb. well funny also. funny and dumb.
|
990611
|
|
... |
|
lee
|
...is a bitter joke that universal order has played on the hearts of poets.
|
990706
|
|
... |
|
Joana
|
Esperanto: la internacia lingvo. Cû vi volas paroli esperanton?
|
990715
|
|
... |
|
OTK
|
Soon I will know (ahem) German, Greek, Japanese, Latin, and a smattering of French, Spanish, Russian, and English. So far English is the hardest. Especially as spoken on television.
|
990723
|
|
... |
|
jared_d
|
...Always fails me when I need it most.
|
990923
|
|
... |
|
Gigo Loma
|
boop oop de doo i love my language, english. arguably one of the most complex on the planet, with one of the largest vocabularies out there. borrowed words from french, spanish, and various native american languages (for american english, of course), and a nice amount of our germanic brethren's sound set... dutch, german, yiddish, and flemish -- not to mention the celtic undertones. all these wonderful factors coalesced into what we speak today -- one of the most beautifull spoken languages that has ever been (yes, the other languages are just as amazing... they all do their job, after all) not many other languages can boast the range of sounds and meanings that can be conveyed with so many different words. none of that affixing and infixing for us, oh no, we have all new words to mean different things! such a diversity allows blathering to go on and on and on... pondering the meanings of words by comparing them to other words... so many synonyms so little time. thank goodness (or the other one) for such a versitile system that we humans have for conveying thought to others. our ability to create meaning from simple sounds is really quite amazing. language is one of the strongest forces that bind us together as we see ourselves... culture and language go hand in hand, if you and i speak english natively we have many things in common. If you speak Spanish natively, then we have less things in common, perhaps only our understanding that we have achieved some type of language. but this should be enough... we know that each are human, we have that bond between us, and isn't that all that really matters? so in the end language is only a tool. a tool that lets us understand who we all are. a tool that when used correctly can bring so many people together... or drive them apart. language has the darker aspect of showing us all how very different we are... but one *must* look past that, language is just a tool, we are all humans. use what we are given for the good of all humanity, not just those who *seem* similar. (and when writing things like this at six o'clock in the morning one tends to ramble...)
|
991106
|
|
... |
|
amy
|
Language, by design, imparts cohesion to the chaos. (if you're postmodern)
|
000106
|
|
... |
|
Christy
|
the complex combination of symbols that humans have created to confuse others and to hide the truth.
|
000302
|
|
... |
|
non nome
|
Je ne parle pas Francais
|
000417
|
|
... |
|
vxbda
|
Tengo una guitarra in el bano. It's all I remember from Spanish Class. Adios!
|
000526
|
|
... |
|
amorfus
|
"Whereas nature is multidimensional, language is linear, scrawny. If you identify what something is with how it is described, it's like eating dollar bills and expecting to have a nutritious diet." -Alan_Watts
|
000527
|
|
... |
|
Grendel
|
"Nature is a language, can't you read? Nature is a language, can anybody read?..." stephen patrick morrissey
|
000527
|
|
... |
|
tourist
|
Remember Esperanto? it was a language invented to become a one world language maybe as far back as the fifties. Never caught on though the U.N. was backing it (I believe) There are still groups that meet and speak it still. I read that it still has a lot of potential not as a primary language, but as a syntax bridge for automated translators . You know like the universal translators from Star Trek. Reducing syntax errors and clarifying meaning while translating dissimilar languages. It would work by translating a language first into esperanto Then from Esperanto into the Tongue you wish to hear. IE.Japanese/Esperanto/Navaho. or English/Esperanto/Persian. If all goes well we might see portable translators that speak to people in their own tongue on the market in a couple of years.
|
001026
|
|
... |
|
jerrym
|
-seems to have died here about five months ago ^. too many words not enough talk. You mean a little back and forth dialogue? Yes, but even something a little more one-sided. What do you mean? Well, I couldn't *mean* anything without language, could I? -is music is language. but music was first. other animals sing/make music, but they cannot tell us that their parents were poor but honest. -is our greatest invention/creation. only we seem to have it, just now. So we listen, and wait. maybe we should meet here very fertile ground or is it just words three_words which is one words too many threads i_make_mistakes which is three words but don't go there again. and i can't find my way home music by blind faith is that what "don't reload" means? and not unrelated Bucky Fuller words. i love threads quite a concept.
|
010318
|
|
... |
|
tit
|
what language are you written in? where is the translator? every once in awhile you speak in a language i can understand you talk directly to my heart and i feel that i could know you but then as quickly as it it started it stops and i am once again a foreigner in my own mind i forget what it was i thought i once knew and the sight of you suddenly makes me feel as if i am lost
|
010707
|
|
... |
|
ellen cherry charles
|
"Speak to me in a language I can hear Humor me before I have to go Deep in thought I forgive everyone As the cluttered streets greet me once again I know I can't be late Supper's waiting on the table Tomorrow's just an excuse away So I pull my collar up and face the cold On my own" Thirty Three, Smashing Pumpkins
|
020127
|
|
... |
|
tit
|
my language is one that this world has taught me. it is full of: no and hurt and pain and fear and maybe and leave and alone and scared. and then you find me in the darkness that has become my soul and you whisper strange words of possiblity and kindness and laughter and hope. i've never been a linguist. ive never been able to feel a foreign tongue. but yet your words surround me in my dreams. words i cant comprehend fall off my tongue.
|
020220
|
|
... |
|
Eowithien
|
the only true language is music and the next best thing is none. why waste a voice in plain speech when you can express yourself in song?
|
030220
|
|
... |
|
JMC
|
the brits think jello is jelly, which has to have something to do wit language
|
030615
|
|
... |
|
anotherblatherer
|
what's with all tis suff bout different languages why not just say language is different everywhere?
|
030817
|
|
... |
|
Clooneman 2000
|
I propose we re-introduce the genitive case into English, and perhaps let the definitive and indefinitive article incur changes accordingly. 'Twould be mad shit altogether. It had vanished by Shakespeare's day, unfortunately, and ditto from the King James version of the Bible, so we don't know what exactly it was like just before then... at what point did English lose gender and case? Imagine if it had them today.... then wouldn't the language be wierd? You'd have very strangens contortionens wordens, and very wierds rules in orderem to effect them. In factem, the language would probably be pretty very very different from the languagem that we know today, what with endingems cases, changedems orderems wordeses; and as a result, you'd have an awfulen loten neweses learnereses. Yes? (If anyone wonders what happened there, I added -en to all nouns that were in the accusative case, -em to those in the dative, and -es to those in the genitive, just like in German, and similar to old English. And then I added an -(e)s if there were plural. And I molested the adjectives the same way. Majick.)
|
031103
|
|
... |
|
celia
|
beautiful and overwhelming if you think about it hard enough.
|
031204
|
|
... |
|
celia
|
beautiful and overwhelming if you think about it hard enough.
|
031204
|
|
... |
|
divine madness
|
a deep thought en Espanol o en Italiano, en francais aussi. always a deep thought for no matter what language it would be, for it shall always be a deep thought
|
040114
|
|
... |
|
zeke
|
its a virus from space.
|
040115
|
|
... |
|
oE
|
i just LOVE treading water when linguists hold forth on the eclectic and esoteric realms..really though..i loved a sun haired aspiring linguist once..she was pretty bright..pretty quick..comparitively speaking ahead of me in some areas..linguists..
|
040115
|
|
... |
|
munkeh
|
Once shared a house for 3 weeks with german speakers. Ended up dreaming in german. I don't speak german, but i guess i can when i'm sleeping. cool.
|
040115
|
|
... |
|
dudeinanigloo
|
Eye kin reed eend rite reel guhd in inglish! noe wundir eym teh best pesht centrol giy een aul uf cunadia!
|
040122
|
|
... |
|
quotree
|
"Language is a cracked kettle on which we tap out crude rhythms for bears to dance to while we long to make music that will melt the stars." - Gustave Flaubert, `Madame Bovary'
|
040301
|
|
|
what's it to you?
who
go
|
blather
from
|