|
|
the_heart_sutra
|
|
ubliss
|
*ubliss: The Ultimate Bliss* When the Master Was contemplating the Most Profound Wisdom, He Perceived That All Five Skandhas Are Empty. Thus He Overcame All Ills and Suffering. Oh, Sentient Being , Form Does not Differ From the Void, And the Void Does Not Differ From Form. Form is Void and Void is Form; The Same is True For Feeling, Perception, Volition and Consciousness. Sentient Being , the Characteristics of the Voidness of All Ways Are Non-Arising, Non-Ceasing, Non-Defiled, Non-Pure, Non-Increasing, Non-Decreasing. Therefore, in the Void There Are No Forms, No Feelings, Perceptions, Volitions or Consciousness. No Eye, Ear, Nose, Tongue, Body or Mind; No Form, Sound, Smell, Taste, Touch or Mind Object; No Realm of the Eye, Until We Come to No realm of Consciousness. No ignorance and Also No Ending of Ignorance, Until We Come to No Old Age and Death and No Ending of Old Age and Death. Also, There is No Truth of Suffering, Of the Cause of Suffering, Of the Cessation of Suffering, Nor of the Path. There is No Wisdom, and There is No Attainment Whatsoever. Because There is Nothing to Be Attained, The Master Relying On this Ultimate Wisdom Has No Obstruction in His Mind. Because There is No Obstruction, He Has no Fear, And He moves away from all Delusions and Illusions And Reaches Ultimate Nirvana. The Grand Masters of the Past, Present and Future, By Relying on this Ultimate Wisdom Have Attained Supreme Enlightenment. Therefore, this Ultimate Wisdom is the Great Magic Spell, The Spell of Illumination, the Supreme Spell, Which Can Truly Protect One From All Suffering Without Fail. Therefore He Uttered the Spell of the Ultimate Wisdom, Saying "Gate, Gate, Paragate, Parasamgate, Bodhi Svaha".
|
010107
|
|
... |
|
kx21
|
"The Heart Sutra" The Heart of Perfect Wisdom Sutra English:- "When the Bodhisattva Avalokitesvara." "Was Coursing in the Deep Prajna Paramita." "He Perceived That All Five Skandhas Are Empty." "Thus He Overcame All Ills and Suffering." ... http://www.buddhanet.net/e-learning/heartstr.htm Chinese:- http://www.asiawind.com/art/callig/doxinc.gif
|
040812
|
|
... |
|
.
|
Hannya Haramita Shingyo:- http://www.mbzc.org/resources/sutra/heart-sutra-small.html
|
040812
|
|
... |
|
心 经
|
http://www.towise.net/english/sultra/xinjin/xinjing.htm Heart Sutra
|
050413
|
|
... |
|
beyond
|
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。 When Bodhisattva Avalokiteshvara was practicing the profound Prajna Paramita, he illuminated the Five Skandhas and saw that they are all empty, and he crossed all suffering and difficulty.
|
050413
|
|
... |
|
..
|
舍利子,色不异空,空不异色;色即是空,空即是色。受、想、行、识,亦复如是。 Shariputra, form does not differ from emptiness; emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness; emptiness itself is form. So too are feeling, cognition, formation, and consciousness.
|
050413
|
|
... |
|
(
|
般若波罗蜜多心经 观自在菩萨 行深般若波罗蜜多时 ,照见五蕴皆空, 度一切苦厄 。 舍利子 ,色不异空 ,空不异色 。色即是空 空即是色 ,受想行识 亦复如是 。舍利子, 是诸法空相 ,不生不灭。不垢不净, 不增不减。 是故空中无色 ,无受想行识 。无眼耳鼻舌身意, 无色声香味触法。无眼界, 乃至无意识界 。 无无明,亦无无明尽 。乃至无老死 ,亦无老死尽。 无苦集灭道, 无智亦无得 ,以无所得故 。 菩提萨陲, 依般若波罗蜜多故。心无挂碍,无挂碍故, 无有恐怖。 远离颠倒梦想, 究竟涅盘 。三世诸佛 ,依般若波罗蜜多故 。 得阿耨多罗三藐三菩提 。 故知般若波罗蜜多 ,是大神咒, 是大明咒, 是无上咒 ,是无等等咒, 能除一切苦, 真实不虚。故说般若波罗蜜多咒 ,即说咒曰, 揭谛揭谛, 波罗揭谛 ,波罗僧揭谛 , 菩提娑婆诃。 * 唐三藏法师玄奘译 * )
|
050417
|
|
... |
|
How can
|
What's_Reality: the_six_knots... * Manjusri's_Gatha_Teaching *
|
050419
|
|
... |
|
|
"beyond" skip the cryptic and derisive and the ironic now THAT'S a blathename **"beyond"**
|
050625
|
|
... |
|
unhinged
|
these words changed my life i smile a lot more now i am not my depression i am a vessel and i have the sentience to choose to fill the vessel with good things
|
130810
|
|
... |
|
unhinged
|
. my_heart_sutra
|
180630
|
|
... |
|
unhinged
|
(once again my heart turns to faith, practice, religion as it is shredded by the tsunami of suffering crashing down upon my head om_gate_gate_parasamgate_bodhi_svaha )
|
180702
|
|
|
what's it to you?
who
go
|
blather
from
|
|