summer_camp
PeeT who did you kiss? 120527
...
log burning fire i was walking in the woods and so was she. we just collided. we kissed with cold, dry lips. 120527
...
amy in red i wish I had something to contribute here, but alas I never went to summer camp. eh, Poor me. 120527
...
lux my second blow job, in the woods, high as a kite on stolen grass...

i don't remember a kiss.
120529
...
epitome of incomprehensibility This is excessively Presbyterian, but my only week in one as a camper was at Camp d'action biblique, the raggedy-tag sibling of Gracefield. I was fifteen, my heart not caught up in the prevailing religious devotion: adoration for the twenty-four-year-old chaplain who'd dyed his hair a temporary blue.

No, but I did have a bit of a crush on the head lifeguard. She had dark wavy hair and brown dome-shaped eyes - eyes I regarded as particularly French. In chapel, she translated what the chaplain said into French.

My friend Julia was also there for the week - a relief to me that I could talk to a non-stranger. Anyway, during free time one day she tipped over the canoe she was paddling, just for fun. The lifeguard looked annoyed, saying something like "Why would you fall in the water when you don't have to?"

Now, in one of the recent mini-sermons, the lesson was that we had to step out of the boat. It was about Peter having faith to follow Jesus and walk on water. But he had to step out of the boat. I think the whole week had a boat/water theme, and that's why the young chaplain had blue dye in his hair - aqua blue, not sad blue. Sea blue, surfer blue, riding the waves, unfazed.

Anyway. "You have to get out of the boat": the chaplain said this in English. The lifeguard translated it into French.

So while Julia stood there, dripping but happy, and the lifeguard scolded, I said - snarky where I was usually shy - "Elle a vraiment sorti du bateau" (she really got out of the boat).


It amused me, if not the lifeguard.
240804
what's it to you?
who go
blather
from