kolach
ovenbird
In
the
kitchen
I
’ve
forgotten
to
put
an
apron
on
,
as
usual,
so
my
clothes
are
covered
in
flour.
The
air
is
warm
and
smells
like
living
bread
: yeast
and
sugar
and
eggs
and
milk
.
Half
of
my
blood
began
in
Ukraine
two
and
three
generations
ago
.
I
don’t
speak
the
language
but
I
recognize
the
music
it
makes
when
spoken
.
My
Baba
died
shortly
before
Russia invaded
Ukraine
and
the
simultaneous
personal
and
global tragedies motivated
me
to
think
about
what
it
means
to
claim
a
culture
passed
down
to
me
from
a
country
I
’ve
never
visited.
It
feels
essential
now
,
with
my
grandparents
gone
and
their
entire
country
and
heritage
threatened,
to
carry
something
forward
,
something
that
belongs
to
me
in
this
abstract
and
confusing
way
.
Food
and
art
are
two
of
the
most
concrete
ways
to
participate
in
the
traditions
that
shaped
me
and
so
I
am
spending
the
day
making
a
braided
Ukrainian
Christmas
bread
called
Kolach.
It
’s
a
process
that
can
’t
be
rushed.
You
make
a
sponge
and
set
it
to
rise
on
a
warm
stovetop.
When
it
’s bubbling
and
doubled
in
size
you
add
more
flour
and
knead
it
to
silk
.
Let
it
rise
again
then
punch
it
down
.
Rise
again
,
then
braid
into
two
loaves.
Rise
a
final
time
then
set
to
bake
until
golden
. Serve
Christmas
Day
with
butter
alongside pierogies
and
kielbasa
and
cabbage rolls
and
sour
cream
.
I
let
my
hands
,
as
they
knead
the
dough,
become
a
conduit
for
memories
that
precede
my
birth
.
I
let
my
body
house
the
generations
of
women
who
rooted themselves
in
this
slow
ritual
of
tending.
The
bread
is
alive
and
I
am
alive
and
they
are
alive
in
me
:
three
cords
braided
together
to
make
something
that
feeds
the
future
.
I
don’t
quite
know
how
to
carry
the
responsibility
of
preserving cultural
knowledge
for
the
next
generation,
but
I
know
how
to
turn
flour
into
bread
so
that
is
what
I
do
.
251224
what's it to you?
who
go
blather
from