just_leave_it
epitome of incomprehensibility Here is "Let It Be" translated not-quite-alphabetically from English to French, Belarusian, Catalan, Danish, Estonian, German, Hebrew, Indonesian, Japanese, and back to English:

When I am in trouble
Mrs. Mary came to me
Speak carefully
"Just leave it"
And in the dark
He was standing in front of me
Speak carefully
"Just leave it"

anything
He whispered sensible words
That's not a problem

As people become miserable
The life of the world is right
The answer is available
That's not a problem
But they can be separated
I still have a chance
The answer is available
That's not a problem

anything
Yes, the answer is there
That's not a problem
anything
He whispered sensible words
That's not a problem

This fun_with_google_translate was inspired by this video: https://www.youtube.com/watch?v=K6CPFUhw1QY

Malinda, its creator, sings songs she puts through Google Translate multiple times. The finicky persnicketor in me doesn't like the channel's new(ish) title, Translator Fails, since it implies a compendium funny mistake made rather than deliberate experimentation into the broken-telephone effect... but never mind. VERY SMALL QUIBBLE.
181116
...
unhinged shambhala_training 181120
what's it to you?
who go
blather
from