|
|
love_your_enemies__learn_their_language
|
|
epitome of incomprehensibility
|
(maybe a draft of something to read at tomorrow's poetry thing, I don't know) The first time, I didn't mean to: I was raised with English words around me, my mother tongue not my great-great-great-grandmother's tongue. Which I don't mind. Languages have roots and channels that flow under and around family trees. But this stream is mainstream, a rushing river overturning trees. Kimerahau? Mom asks, and I transcribe it like anglicized Japanese. Grown-up, my brother follows the frozen brook to where the trees drip frosting, where the word for snow sounds like "snack." The second time, I can't help it either. Except I think the word "cahier" (Englishly kai-YAY) is a shortened "colorier" (ko-lo-ree-YAY). I grow to hate it when well-meaning restaurant staff give me crayons to "colour" with. I don't just "colour." I draw. I draw and draw and draw, and write a little. The dew has dried and wet and dried the Plains of Abraham thousands of times, but when I write "Ki parlaki tri langatek," I pretend it's not just mixed-up French. Angled phones and frank rankled phones rustle in the trees, but I pretend not to answer. I want to be independent. The third time, I decide. Mid-pandemic, I curse the words in pathogen-related terms, but I'm learning. The course code is GERM, a seed. A plus and then be minus the sin tax. Verbs second, V2 on all cylinders. Historische Sprachwissenschaft, team Sprachbund, we're far far far off the Autobahn.
|
221105
|
|
... |
|
e_o_i
|
to explain a little: -Ciamar a tha thu? (sounds like kimerahau) is the informal "How are you?" in Scottish Gaelic. My nearest ancestors from a different continent are my mother's grandparents from northern Scotland. -Cahier means exercise book or notebook. For a long time I used this word for the plastic folders that held three-holed paper, because I didn't know the English term. When Mom called them "duotangs," that word felt foreign. -Historische Sprachwissenschaft is German for historical linguistics. Linguistics is also translated Linguistik. -Sprachbund = literally, language group. Used to talk about language features that spread over an area regardless of whether the languages they spread to have close "family" relationships.
|
221105
|
|
... |
|
e_o_i
|
NOW it's "a draft of something to read at tomorrow's poetry thing" (Accent_Open_Mic). Except my later version just focuses on the Gaelic phrase and how it got passed on. Also, it's just nine lines long.
|
230805
|
|
|
what's it to you?
who
go
|
blather
from
|
|