platzgeist
jane "spirit of the place."
term coined by ever_dumbening after hegel's zeitgeist ("spirit of the time").

for reference, see also: personal_zeitgeist
050302
...
franz schnaas PLATZGEIST = SPLACE SPLACE = Platzgeist “The sense of place” Platzgeist = SPLACE (ambiguity betweenplaceandspace’ –which I detect in the specific use of the word ‘platz’) and ‘geist’ thesenseof something (spirit, soul, ghost). So thesense of placein space issplace’.
Auf deutsch: Platzgeist = SPLACE (Mehrdeutigkeit zwischen ’ Platz ’ und ’ Raum ’ – die ich im spezifischen Gebrauch von dem Wort ’ platz ’ ermittele) und ’ geist ’ die ’ Richtung ’ von etwas (Geist, Seele, Geist). So ist die ’ Richtung des Platzes ’ im Raum ’ splace
060307
what's it to you?
who go
blather
from